是日本音乐成就了80年代的香港乐坛

(本文来源:公众号“beebee”)

 

 

 

 

如果说七十年代香港流行音乐的开创,是许冠杰个人天才般的成就;那么到了八九十年代,香港流行音乐逐渐进入黄金时期,以谭咏麟、张国荣、梅艳芳、陈慧娴、陈百强等人为代表的一批香港流行音乐人崛起,带动了整个香港流行音乐产业的繁荣,在这背后,日本音乐绝对可以说功不可没。

 

 

 

 

许冠杰对香港流行音乐的影响仍是空前的。他不仅开创了粤语流行、自作自唱等先河,甚至促成了香港整个流行音乐消费市场的形成。这也为紧随其后的关正杰、林子祥、罗文、甄妮等人的走红铺平了道路,是八十年代黄金时期来临的先兆。

 

关正杰

 

林子祥

 

罗文

 

从60年代末70年代初,台湾流行音乐传入香港,人们对国语歌的需求日渐增长。而在70年代,许冠杰、罗文、温拿乐队等人的火爆也显示出了香港流行音乐有巨大的市场潜力。他们的唱片常常发行后用不了多久就会被市场快速地消费掉。不过这其中包含着更为深层复杂的社会历史原因,长期浸淫在传统文化和英殖民文化的环境中,面临西方音乐的冲击,香港大众对于新兴的本土流行音乐文化的渴求可想而知。

 

许冠杰

 

罗文

 

温拿乐队

 

香港人民对流行音乐的热情前所未有的高涨。但在许冠杰1978年推出的专辑《财神到》中,有六首翻唱自猫王Elvis作品。尽管台湾的邓丽君等人在香港流行音乐市场也很受欢迎,可这某种程度上还是显示出了仅有的这些当红音乐人及其作品并不能满足新兴市场快速增长的巨大需求,同时,频繁地出唱片给他们的创作带来了巨大压力和挑战。

 

许冠杰

 

邓丽君

 

这种状况到了八十年代,终于有所转机。以谭咏麟为代表的新人的蹿红,恰恰填补了这种市场需求的空缺。可惜不是所有人都和许冠杰一样,有着强大的个人创作才华,这时候翻唱就成了一个便捷又保险的选择。而六七十年代就涌现出大量流行金曲的日本,当仁不让的成为了首选。

 

谭咏麟的真正走红是在其1981年推出第三张个人专辑《忘不了您》,这张专辑的同名主打歌《忘不了您》就翻唱自日本著名歌手五轮真弓的代表作《恋人よ》。

忘不了您谭咏麟 - 忘不了您

《忘不了您》试听链接

 

这首歌一经推出就带来了强烈的市场反响,让很多香港音乐人意识到日本流行音乐的魅力,掀起了后来对日本流行音乐的改编翻唱浪潮。

 

 

 

 

说回谭咏麟,在《忘不了您》大获成功后,他1982年推出的专辑《爱人·女神》中增加了对日语歌的改编。其中入选香港当年“十大中文金曲”的《雨丝情愁》改编自五轮真弓的另一首名曲《リバイバル》,而《Hold on Mary 谂真亦唔迟》和《请说声再会》则是改编自堀内孝雄的歌曲。

雨丝情愁谭咏麟 - 精装谭咏麟

《雨丝情愁》试听链接

 

这张专辑的成功让谭咏麟在香港流行乐坛站稳了脚跟。而令谭咏麟真正迎来巅峰的两张专辑《雾之恋》和《爱的根源》,总共有9首改编自日语歌,《爱的根源》翻唱比例更是高达70%。恰巧正是这张专辑,红遍了香港,不仅销量超过了七白金,创下了多项纪录,同时也还影响了很多人。李克勤当年参加歌唱选秀的演唱曲目就来自《爱的根源》这张专辑。

 

谭咏麟和张国荣

 

谭咏麟和李克勤

 

除了上面提到的这些,谭咏麟作品中还有为数不少的日语歌翻唱,其中不乏像《暴风女神Lorelei》(改编自芹沢広明《星のシルエット》)这类当年红极一时的金曲。

暴风女神Lorelei谭咏麟 - M Club

《暴风女神Lorelei》试听链接

 

 

 

不只是谭咏麟,像张国荣1983年代表作《风继续吹》是改编自山口百恵的《さよならの向こう侧》,1984年的《Monica》是翻唱自吉川晃司《モニカ》。

风继续吹张国荣 - 张国荣跨越97演唱会(日本版)

《风继续吹》试听链接

 

还有梅艳芳《曼珠沙华》、陈慧娴《千千阙歌》、李克勤《红日》、陈百强《冷风中》、徐小凤《风雨同路》等等,这些经典全部为日语翻唱。单单是五轮真弓的《恋人よ》,就被许多歌手翻唱过无数个版本。

 

短发张国荣

 

张国荣获金曲奖

 

张国荣和陈百强(右)

 

八十年代之所以会有“谭张争霸”这样几乎全香港要么是谭咏麟歌迷,要么是张国荣歌迷的盛况出现,不得不说那些对日语歌的经典翻唱占了很大比重,许多歌迷也是在几首金曲做出了自己站在哪个阵营的选择。

 

 

 

 

而到了九十年代,像“四大天王”、王杰、许志安、李克勤、叶倩文等影响力很大流行音乐人,仍然有大量歌曲是日语歌翻唱。比如张学友的《李香兰》,李克勤另一首很有名的《月半小夜曲》,原版则是河合奈保子《ハーフムーンキセレナーデ》。

 

四大天王和成龙

 

 

叶倩文

所以,在香港流行音乐的崛起和繁荣期,改编和翻唱日语歌不仅满足了香港市场的消费需求,也对八十年代许多流行歌手的成名和发展产生了巨大影响。而且有些影响是难以量化的,譬如你无法统计在谭咏麟1990年1000万张唱片销量的神话中,究竟有多少是因其早期翻唱的日语歌成为经典所带来的效应。

 

 

但谭咏麟又无疑是最好的例证。透过他的成名经历,以及对香港流行音乐的巨大影响来看,事实足以表明日本对香港流行音乐崛起的影响程度之深,远远比我们统计总共翻唱了几首歌来得复杂。当然,在了解过这些之后,从另一个层面来看,不由得让人感慨Beyond和达明一派这种极为优秀的原创型乐队在那个年代真是难能可贵。

石头记达明一派 - 86/87纪念集

《石头记》试听链接

 

 

 

达明一派

日本影响香港流行音乐,香港流行音乐又和台湾流行音乐相互影响,形成早期的华语音乐主流市场,反过来影响了大陆的几代人的成长。

 

 

 

 

 

 

 

本文标题:是日本音乐成就了80年代的香港乐坛

本文地址:http://www.ikubo.cc/newswork/depth/07141096.html

最新曲谱